Troubled Water was a wildcard program for SNAM. It was foreign, and a relatively unknown foreign film at that. And yet audiences came to watch. Should we be surprised? Not really. We're we surprised? Yes.
There is a world of great films to be seen and not all of them, perhaps even the majority of them, are in a language other than English. Claiming that the majority of great films are not in English is not a slight against English films it's just a matter of percentages: the collective efforts of cinema coming from non English speaking countries out numbers the amount of cinema coming frp, English speaking countries. And yet, there is still some reluctance to sit down to enjoy a foreign movie - specifically a subtitled foreign movie.
Not that there isn't an abundance of people willing to engage in something that might seem unfamiliar but there is a perception that English language films are just easier. That is until you start to watch them. There are differences sometimes in pacing, sense of humour, dramatc style and occassionally even in acting techniques, but you quickly begin to realise that storytelling, regardless of where it comes from, is the same. Human drama, regardless of nationality is the same. Needs, wants and desires are the same, regardless of how they're expressed.
Troubled Water is about a young man who makes a grave mistake - a horrendous moment of bad judgement - which results in the accidentaly death of an infant. The young man, completely remourseful and haunted by what happened, servers his time in prison. On his release he takes a job as a church organist and begins a relationship with the the church's pastor and her young son. Unfortunately the mother of the deceased infant is part of the congregation and threatens to usurp any progress and hope the young man has of making a new life for himself.
It's a compelling drama that is worth watching regardless of what language it's presented in.